Thursday, 8 March 2012

Zagłosuj i wygraj

Update (Friday): Ooo. Don't like the current margin. Must...beat...other...foreigner. Zagłosuj! Zagłosuj!

***

I see that Anielskie Single is up for "Best Catholic Book" or, rather "Najlepsza książka katolicka" in the Literature section, and all of a sudden I am seized by a large, fat, desire to win.

So if you can read enough Polish to fill in forms, could you toddle over to this interesting webpage and vote for little me? I see I am currently #2.

Have I mentioned how much I love Poland? I love Poland. Poland is very nice to me and my book. I wish I could express this in great, effusive paragraphs of Polish, but so far I am still on "Czy pani może czegoś się napić ze mną dziś wieczorem?"


Update: Świetny! Anielskie Single is ahead for now. Suddenly I think I know how Father Z feels! :-D

6 comments:

  1. I speak some Russian and have been to Poland (with a quick lesson in phonetics) so I could just navigate all right but I resorted to Google Translate for actually reading with any sort of speed. I voted for your book, but I guess there's also a drawing among voters or something where they'll send the winner one of the books... you also have to confirm your vote (they send a link to your email). There weren't any residency restrictions that I could find in the rules so I went ahead with it (and also picked fairly randomly based on whatever words I could pick out from the other titles). Good luck!

    ReplyDelete
  2. I checked out the link to see if I could fake my way through it based on pictures and context and loanwords. Unfortunately it was a bit much for me. Sorry!

    ReplyDelete
  3. Thanks, Nzie! What will you do if they send you one of the books?!

    Irenaeus, that's quite all right. I was thinking more of the Polish-speaking readers!

    ReplyDelete
  4. I voted for you... or I ordered a large delivery of borscht and keilbasa. Not entirely sure which.

    ReplyDelete
  5. Hm, not sure, Auntie. I do go to a church that is Ukrainian/Polish ethnic (I switch between Latin and Eastern Rites), but it's almost all in English and not many speak Polish... I do have a Polish friend who lives in Spain, and a couple American friends who studied in Poland, so maybe I'd just give it away. :-)

    Also, if anyone else wants to vote still, I don't know how long this link will work, but you can use Google Translate and it will translate the whole page:

    http://translate.google.com/translate?sl=pl&tl=en&js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fksiazkakatolicka.pl%2Findex.php%3Fcontent%3Dglosowanie

    And if you can't get to that (expired link or something), then just paste

    http://ksiazkakatolicka.pl/index.php?content=glosowanie

    into

    translate.google.com

    -- it even translates the book titles. :-)

    I hope your book does well! My mom's book got translated into Polish too by a Catholic publisher -- I think they like to license a lot of foreign books.

    ~Nzie

    ReplyDelete
  6. Thanks for the google translate link Nzie. Voted for you Ms. Seraphic.

    ReplyDelete

Welcome to Seraphic Singles, a blog for Catholic Single women and other Single women of Good Will! Completely anonymous comments may be deleted and abusive comments will certainly be deleted.

The internet is an angry, crazy place. Seraphic Singles is meant to be an oasis of good chat and good manners, so that Single women of all nationalities and religions can feel comfortable here. Keep that in mind as you speak your mind.