Thursday, 31 March 2011

Krakow in June

Dear Polish Readers,

How I wish I could write in Polish! As a matter of fact, I am hoping to borrow a "Teach Yourself Polish" kit from the parish organist because I want to go to Krakow in June and see my book in Polish!

I received a letter from the publisher, Homo Dei, yesterday, and they report that the book will be out in June. They are very impressed that someone wrote in to ask about it, so thank you, Ula.

It is a great honour to have my book translated into Polish. Normally books published in English by Novalis are translated into Spanish first. However, a Polish press chose Seraphic Singles first, and I think this is a wonderful vote of confidence. The faithful Catholic culture of Poland is so evident in the Poles I meet here in Scotland.

As soon as I have more information I will post it here.


P.S. More evidence of Polish goodness!


berenike said...

nonono, don't go to Kraków! Come to Warsaw!

Seraphic said...

Well, Homo Dei is in Krakow. I would like to come to Warsaw, too!

Could you not come to see me in Krakow? Krakow blognic!

berenike said...

Well, if you have to go to Kraków, you will then get on a train and come to Warsaw and I will feed and house and entertain you :)

Urszula said...

Oh how wonderful, such good news!!! I'm very excited! Krakow is beautiful, but having lived in Warsaw for 10 years myself, I think it's a sadly overlooked city... and I might even make it over to Poland from my current residence in France if a Seraphic visit to Poland was in the air!

Seraphic said...

I have sent a letter (in Polish!) to the publishers offering to come and taken from the library: one tour guide of Poland, one Polish phrase book, and four Teach-Yourself-Polish CDs, which B.A. says are pointless as I will never, never learn Polish but surely people sometimes learn Polish? Special Branch, for example?

B.A. is studying the map of Poland very earnestly now.